Web Analytics Made Easy - Statcounter

او به خبرنگار ما می‌گوید: بسیاری از کشورها برای استفاده از شبکه‌های اجتماعی، شرایط سنی را در نظر می‌گیرند تا جمله‌ای گفته نشود که برای کودکان و نوجوانان جنبه ضدتربیتی داشته باشد.
دوبلور نقش پیتر پارکر در «مرد عنکبوتی» می‌افزاید: رعایت استانداردهای زبان کودک در دوبله انیمیشن بسیار مهم است. کودک دوست دارد با زبان و حال و هوای خودش با او شوخی کنید نه شوخی‌های بزرگسالانه.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


شیخ‌زاده یادآور شد: من از کودکی وارد سینما شدم و سابقه بازی در آثار کودک و نوجوان را دارم به همین دلیل ادبیات کودک برای من مسئله بسیار مهمی است اما متأسفانه در دوبله انیمیشن‌های خارجی، این مسئله رعایت نمی‌شود.

تربیت نیروهای تازه‌نفس
این دوبلور درباره وضعیت این حرفه در سال‌های اخیر به ویژه دوبله انیمیشن‌های خارجی عنوان می‌کند: نیاز به دوبله احساس می‌شود چون زبان انگلیسی در کشور ما رایج نیست و بسیاری تمایل دارند آثار خارجی را با دوبله ببینند حتی در کشورهایی که زبان انگیسی، زبان دومشان است هم دوبله آثار اهمیت دارد. شیخ‌زاده با بیان اینکه بسیاری از کشورهای اروپایی غیرانگلیسی زبان، فیلم‌ها را به شرط دوبله خریداری می‌کنند چون حفظ زبان ملی و مادری برایشان اهمیت دارد، می‌گوید: در کشور ما درصد کمی از مردم تسلط کافی به زبان انگلیسی دارند و فیلم‌ها را به زبان اصل نمی‌بینند، زیرنویس هم سبب حواس‌پرتی بیننده می‌شود به همین دلیل دوبله، جایگاه مهمی دارد اما نباید کیفیت را از دست داد و به خاطر کم کردن هزینه‌ها از نیروهای کم‌تجربه و آماتور استفاده کرد. او تأکید می‌کند: دوبله ایران نیاز به نیروهای جوان و تازه‌نفس دارد چون صنعت مهمی است به ویژه در عرصه انیمیشن. ما هم تلاش می‌کنیم نسل جدیدی را با اصول و استانداردهای جهانی پرورش دهیم.

خبرنگار: کهندل

منبع: قدس آنلاین

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۲۳۷۱۷۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

سعید آقاخانی از کوه افتاد و در بیمارستان بستری شد/ عکس

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین ،قرار نبود از کوه بیفته و جا بمونه… تو مسیرِ کوه افتاد و مهره‌هایِ کمرِش آسیب جدی دید.

چند روزی تو بیمارستان بستری بود، گفتند باید استراحت مطلق داشته باشه، قبول نکرد…

قصه عوض شد تا نورالدین از ارتفاع بیفته و جا بمونه از گروه که کار عقب نیفته، امیرِ وفایی مسیرِ نورالدین رو از گروه جدا نوشت…

یه مدت تو یه ماشین کَمپِر درازکِش مونیتور رو می‌دید و پیغام‌هاش رو با صدای دردآلود به گروه می‌رسوند، باز راضی نشد با کمربندِ طبی و عصا تاتی تاتی می‌اومد سر صحنه و لوکیشن و کارش را می‌کرد.

۲۴۵۲۴۵

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1899786

دیگر خبرها

  • انتقال آب دریا به اصفهان روزهای خوشایندی برای زاینده‌رود رقم می‌زند
  • سعید آقاخانی از کوه افتاد و در بیمارستان بستری شد/ عکس
  • نکات تربیتی فرزند از زبان استاد قرائتی + فیلم
  • دفترچه آزمون گروه‌های هنر و زبان‌های خارجی کنکور ۱۴۰۳ منتشر شد
  • دفترچه سوالات هنر و زبان‌های خارجی نوبت اول کنکور ۱۴۰۳ منتشر شد + لینک سایت sanjesh.org
  • شناسایی و دستگیری داوطلبان متخلف آزمون‌های روز اول کنکور ۱۴۰۳
  • دفترچه سوالات هنر و زبان‌های خارجی نوبت اول کنکور ۱۴۰۳ منتشر شد
  • آزمون گروه‌های هنر و زبان‌های خارجی نوبت اول کنکور ۱۴۰۳ آغاز شد
  • افشاگری جنجالی خسرو حیدری علیه فتح الله‌زاده
  • فتح‌الله‌زاده نمی‌خواست ساپینتو روی نیمکت بنشیند